Übersetzung von "mögen sie" in Bulgarisch


So wird's gemacht "mögen sie" in Sätzen:

Und sollen zu keinem Toten gehen und sich verunreinigen, nur allein zu Vater und Mutter, Sohn oder Tochter, Bruder oder Schwester, die noch keinen Mann gehabt hat; über denen mögen sie sich verunreinigen.
Да не се допират при мъртъв човек та да се осквернят; обаче за баща или за майка, за син или за дъщеря, за брат или за неженена сестра, за тях бива да се оскверняват.
Mögen sie dir doch verkünden und erkennen, was der HERR der Heerscharen über Ägypten beschlossen hat.
Нека ти открият сега, и нека дадат да се разбира Какво е решил Господ на Силите за Египет!
Mögen Sie nicht diese langen, verregneten Nachmittage in New Orleans, wo eine Stunde keine Stunde ist, sondern ein Stückchen Ewigkeit, das einem in die Hand fällt und mit dem man nichts anzufangen weiß?
Нямате ли, такива дълги дъждовни следобеди в Ню Орлийнс когато един час не е час, а част от вечността изпаднала от ръцете ни? И никой не знае какво да прави с нея?
Mögen sie nicht, dass du ausläufst, dann lieben sie dich beim Heimkommen.
Щом не й харесва, че заминаваш, ще се радва да се върнеш.
Wie heiß und feucht mögen Sie es?
Колко горещо и мокро го обичаш?
Sagen Sie, Doktor, mögen Sie den Zirkus?
Кажете ми, докторе, обичате ли цирка?
Ich dachte, vielleicht mögen Sie so eine.
Реших, че това ще ти хареса.
Sergeant Eversmann, mögen Sie... die Kaffer wirklich?
Серж. Евърсман, наистина ли обичате мършавите?
Für das Empire mögen Sie keine Liebe empfinden, aber Sie lieben Afrika.
Може и да не обичате Империята, но със сигурност обичате Африка.
Das hab ich vorhin versucht, aber "einfach" mögen Sie ja nicht.
Опитах преди малко, но вие не харесвате простия език, сър...
Das mögen Sie jetzt nicht verstehen, aber glauben Sie mir, Sie werden es irgendwann.
Може би сега не ме разбираш, но един ден ще разбереш.
Solche Behauptungen, mögen sie noch so fantastisch sein, können bei weniger Gebildeten als uns beiden Gehör finden.
Такива невероятни слухове могат да бъдат вярвани от неграмотните от теб и мен.
Wer sie auch sein mögen, sie sammeln Trophäen.
Които и да са... събират трофеи.
Mögen sie ihn zu vielen neuen Siegen führen.
Нека го поведат към още много победи!
Mögen sie den Geschmack angenehm finden.
Може би вкусът ми се е усладил.
Vielleicht mögen sie gar keine Bären.
Ами, ако не обичат мечки там?
Hoffentlich mögen Sie den Haut-Brion, ein besonderer Wein.
Надявам се, виното да ви хареса.
Mögen sie deinen Namen mit Liebe und Zorn singen, damit wir ihn auferstehen hören aus den Tiefen der Walhalla und wissen, dass du deinen rechtmäßigen Platz an der Tafel der Könige eingenommen hast.
Да пеят името ти с любов и ярост, за да чуем и ние песента от дълбините на Валхала и да разберем, че си заел мястото си на трапезата на кралете.
Für unsere Kinder und unsere Kindeskinder, mögen sie keine dieser Spuren tragen.
Заради децата ни. Заради децата на децата ни, за да не носят тези белези.
Mögen sie hier liegen bis Hunger sie und Krankheit aufgezehrt.
Ще киснат вън, дорде изпукат всички от глад и треска.
Mögen Sie Brustschwimmen, Kraulen, Butterfly oder Rückenschwimmen?
Как обичате да плувате: бруст, кроул, бътерфлай или гръб?
Meinst du, wenn du dich nicht wehrst, mögen sie dich vielleicht irgendwann?
Смяташ, че ако не отвърнеш на удара, ще те харесат?
Sagen Sie mal, ist der Überwachungsumfang der Qualitätssicherung wirklich so lückenhaft, oder mögen Sie einfach Naturwanderungen?
Кажи ми, камерите наистина ли нямат добро покритие, или обичаш разходките сред природата?
Jetzt mögen Sie sagen, „Okay, also essen wir durch Zufall 500 Gramm.“
Сега вие може да кажете: "Добре, ние ядем 500 грама само по случайност."
Wenn Sie Ihr Leben nicht selbst gestalten, wird es ein anderer für Sie tun, und möglicherweise mögen Sie dessen Vorstellung von Balance eben nicht.
Ако ние не създадем живота си, някой друг ще го проектира, и може да не ви хареса тяхната идея за баланс.
Und egal wie verschieden diese Selbste auch sein mögen, sie sind alle mit mir verwandt.
И независимо колко различни могат да бъдат тези други Аз-ове, всички те са свързани с мен.
Wenn andere Leute mein Tattoo sehen, mögen sie meistens, wie es aussieht.
Когато хората видят моята татуировка, в повечето случаи им харесва как изглежда.
Nun, 20 Prozent, also, das ist eine ziemlich enorme Zahl, mögen Sie denken, aber Sie haben noch immer 80 Prozent des Problems übrig, nicht wahr?
20 процента, това е голяма цифра, но все още има 80 процента, които карат по задръстени пътища.
Das andere Problem ist, dass diese Webseiten Fragen stellen wie: Mögen Sie lieber Hunde oder Katzen?
Другият проблем е, че тези уебсайтове ни задават въпроси като дали обичаме котки или кучета?
Da gibt es Leute, die mögen ihre Spaghetti-Sauce am liebsten einfach, andere mögen ihre Spaghetti-Sauce lieber würzig-scharf und schließlich gibt es Leute, die mögen sie extra-grob.
Има хора, които харесват соса за спагети чист, Има такива, които харесват соса пикантен и има такива, които го харесват екстра-гъст.
Egal, wie atypisch die Versuchspersonen auch sein mögen, sie zeigen alle das gleiche Verhalten.
Така че, без значение колко необичайни са субектите, всички те показват едно и също нещо.
1.6352000236511s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?